Лидер в преподавании английского языка в Усть-Каменогорске!
пр. Ауэзова, 4, +7-747-799-41-97 пр. Нурсултана Назарбаева, 64, +7-707-849-14-54 пр. Казыбек би, 36, +7-777-316-40-77 ул. Кабанбай Батыра, 93, +7-707-362-67-14 пр. Нурсултана Назарбаева, 5, +7-707-362-67-15 ул. Казахстан, 83, +7-707-362-67-17 ул. Серикбаева, 1, +7-771-438-12-78
Astana
Moscow
Novosibirsk
London
New York
  1. Главная
  2. /
  3. Обучение
  4. /
  5. Статьи
  6. /
  7. Американский или британский?

Американский или британский?

Американский или британский? 28.07.2015

В университете на занятиях по фонетике нам твердили, что мы изучаем Standard English pronunciation, тот вариант английского, на котором говорит сама королева Великобритании!

На деле, так никто не говорит

Ну, я, конечно, немного преувеличиваю, однако иностранцы (носители языка), с которыми я встречалась, в каждом отдельном случае имели свои особенности произношения, разительно отличавшиеся от Standard English. А если коснуться просмотров оригинальных фильмов или передач, то и здесь нужен определенный период адаптации, прежде чем вы начнете понимать каждое, или почти каждое слово. С другой стороны, представителям Австралии, Британии и США не составит труда понять каждое ваше слово, если вы говорите на языке королевы.

А вот еще один парадокс. Через несколько лет после окончания университета мы встретились с одногруппником в компании иностранцев. Каково же было мое удивление, когда я услышала его английский: такой вариант американского английского встретишь разве что в песнях рэперов. А дело все в том, что по работе ему доводилось встречаться преимущественно с американцами, вот и результат.

А ведь произношение - это всего лишь вершина айсберга в различиях между британским и американским вариантом английского языка (надо сказать, что еще есть австралийский вариант, канадский, африканский, индийский и т.д).
С тех пор, как первые британские поселенцы обосновались на территории Северной Америки, их язык стал развиваться автономно, поддаваясь влиянию других языков, эмигрировавших с разных концов света. Однако, будучи ребенком британской мамы, американский английский не мог измениться до неузнаваемости, более того, он оказал существенное влияние на своего прародителя. В чем же заключаются основные отличия?

Произношение

Интонация американского английского (АА), более монотонна, чем в британском английском (БА), хотя американские голоса имеют более высокое звучание и от этого кажутся более выразительными, эмоциональными и громкими.
Американское произношение характеризуется большей нозальностью.
Существуют и различия в произношении некоторых слов н.п. в словах class, last, bath буква а читается как широкий э в АА и как долгий а в БА. Американцы часто опускают [j] в таких словах как produce, stupid, suitcase; и произносят звук [r], где бы он ни появлялся: farmer, tear.Американский или британский

Правописание

БА: honour, colour, theatre, catalogue, programme, reflection
АА: honor, color, theater, catalog, program, reflexion

Грамматика

Различия в этом разделе не такие значительные, как в предыдущих. Первое, что приходит на ум, всем известные американские выражения wanna и gonna (want to, going to в БА). Американцы практически не употребляют глагол shall, легко заменяют Present Perfect на Past Simple и часто проявляют тенденцию неправильные глаголы употреблять как правильные н.п sleep- sleeped- sleeped.

Лексика

Многие английские слова, будучи далеко от родины, приобрели в АА новые значения, многие родились в Новом свете, чтобы обозначать новые реалии, и позже проникли в БА. И вместе с тем существуют эквиваленты одних и тех же понятий, такие как car – automobile, flat – apartment, pavement – sidewalk, post – mail, I think – I guess и т.д. Большинству изучающих язык они известны, единственное, в чем можно запутаться это название этажей зданий
БА:1-ground floor AА: 1-first floor и тд.

Анализируя данные отличия, можно заметить явное стремление американского английского к упрощению, однако не стоит забывать, что большинство сокращений и упрощений касается разговорной речи, а не литературного языка.

Несмотря на то, что отличий между этими двумя вариантами английского языка немало, их незнание не может привести к серьезным проблемам в общении. А тот факт, что в наших учреждениях образования преподают британский английский, не означает, что американский под запретом. И если ваша дальнейшая жизнь или работа будет каким-то образом связана с США, вам можно подготовиться.


Возврат к списку


Наши услуги

Наши услуги