Лидер в преподавании английского языка в Усть-Каменогорске!
пр. Ауэзова, 4, +7-747-799-41-97 пр. Нурсултана Назарбаева, 64, +7-707-849-14-54 пр. Казыбек би, 36, +7-777-316-40-77 ул. Кабанбай Батыра, 93, +7-707-362-67-14 пр. Нурсултана Назарбаева, 5, +7-707-362-67-15 ул. Казахстан, 83, +7-707-362-67-17 ул. Серикбаева, 1, +7-771-438-12-78
Astana
Moscow
Novosibirsk
London
New York
  1. Главная
  2. /
  3. Обучение
  4. /
  5. Статьи
  6. /
  7. Интересные факты об испанском языке

Интересные факты об испанском языке

Интересные факты об испанском языке 28.07.2015

Афоризм: "По-испански нужно говорить с Богом, по-французски с другом, по-итальянски с женщиной, а по-немецки - с врагом".

  • По разным оценкам, во всём мире на испанском языке говорят от 450 до 500 миллионов человек (включая тех людей, для которых испанский является вторым языком). Вот список стран, где жители или часть жителей говорят на испанском (страны, где испанский язык признан государственным, выделены жирным шрифтом) 

Мексика (106 255 000),  Колумбия (45 600 000),  Испания (44 400 000),   Аргентина (41 248 000),  США  (41 000 000),  Перу (26 152 265),  Венесуэла (26 021 000),  Бразилия (19 700 000),  Чили (15 795 000),  Куба (11 285 000), Эквадор (10 946 000), Доминиканская Республика (9 650 000),   Гватемала (8 163 000),   Гондурас (7 267 000),  Боливия (7 010 000),   Сальвадор (6 859 000), Никарагуа (5 503 000),  Парагвай (4 737 000),  Коста-Рика (4 220 000),  Пуэрто-Рико (4 017 000), Уругвай (3 442 000),  Панама (3 108 000),  Филиппины (2 900 000), Франция (2 100 000), Португалия (1 750 000),  Гаити (1 650 000), Марокко (960 706),  Великобритания (900 000),  Япония (500 000), Италия (455 000),   Экваториальная Гвинея (447 000),   Германия  (410 000),  Западная Сахара (341 000),  Канада (272 000),  КНР (250 000),  Гайана (198 000),  Швейцария (172 000),  Израиль (160 000),  Австралия (150 000),  Белиз (130 000),  Кюрасао (112 450),  Россия (111 900),  Аруба  (105 000),   Республика   Корея  (90 000),   Андорра (40 000), Швеция (39 700), Тринидад и Тобаго (32 200), Турция (29 500), Новая Зеландия (26 100),  Нидерланды (17 600),  Финляндия (17 200),  Французская Гвиана (13 000),  Румыния (7000),  Бонайре (5700),  Американские Виргинские острова (3980),  Ливан (2300),  Австрия (1970),  Кувейт (1700). Ну как?

факты об испанском языке
  • В каждой из 44 стран проживает не менее 3 миллионов носителей испанского, что делает его четвертым широко распространенным географически языком после английского (112 стран), французского (60) и арабского (57).
  • В каком языке вопросительное предложение обрамляется двумя вопросительными знаками?

В испанском языке вопросительное предложение сопровождается двумя вопросительными знаками: один стоит, как обычно, в конце предложения, а другой — в начале, причём в перевёрнутом виде. Например, фраза «Как дела?» по-испански будет «¿Cómo estás?».

  • На гербе, флаге и других символах испанского города Севилья можно увидеть её девиз-ребус — NO8DO. На самом деле в середине девиза не восьмёрка, а моток шерсти, который по-испански называется madeja. Получившаяся фраза «No madeja do» звучит так же, как «No me ha dejado», что означает «Ты не покинул меня». По легенде, эти слова городу даровал в 13 веке король Альфонсо X Мудрый после того, как его сын попытался поднять восстание и взять власть в свои руки, но севильцы остались верными правителю.
  • Слово «Испания» переводится как «земля кроликов»
  • Так как рождаемость в испаноговорящих странах выше, чем в англоговорящих, то вполне возможно он всё-таки отвоюет почётное второе место среди государственных языков по численности носителей. А так как экономика Латиноамериканских стран активно развивается (конечно, кризис картинку подпортил) - то испанский начинает играть особую роль в мировой торговле и коммуникации.
  • В США английский и испанский язык смешались друг с другом, и возник новый языковой гибрид – «спанглиш», который получает широкое распространение не только в устной, но и в письменной форме.
  • Знаменитая речевка футбольных фанатов «Оле-Оле-Оле» родом из Испании, где слово «Оле» принято выкрикивать на корриде или на танцах фламенко.
  • Испанские кошки не откликаются на русское «кис-кис». На этот звук почему-то реагируют испанские собаки. Кошку же в Испании можно подозвать звуками «пс-пс».
  • Платина в переводе с испанского буквально означает «серебришко». Такое пренебрежительное название платине дали конкистадоры. Дело в том, что будучи исключительно тугоплавкой, платина не поддавалась переплавке и ценилась вдвое ниже, чем серебро. Сейчас на мировых биржах платина дороже серебра примерно в 100 раз.
  • Несмотря на то, что певица Кристина Агилера наполовину эквадорка и выпустила полноценный альбом на испанском языке, она не вполне свободно говорит по-испански. А певица Шакира так и вовсе вызвала бурю негодования среди колумбийцев и жителей других стран Латинской Америки, допустив ошибку во время исполнения национального гимна родной страны!
  • Официальное название Мексики – Соединенные Штаты Мексики
  • Одним из символов Чили является....пингвин.
  • В 1977 году авиакомпания Braniff Airlines провела рекламу кожаных кресел, которые они установили в салонах первого класса, используя слоган “Fly in leather” (дословно – «Лети в коже»). Эта фраза был переведена на испанский как «Vuela en cuero», что означает “Лети голым”.
  • Когда знаменитый лозунг изготовителя дорогих ручек компании Parker Pen “Эта ручка не протечет у вас в кармане и не поставит вас в неловкое положение” был переведен на испанский язык, он смутил многих мексиканских потребителей, которые поняли его как: «Оно не протечет вам в карман и не сделает вас беременной».(англ embarass — смущать, ставить в неловкое положение; исп. Embarazar — забеременеть)

Возврат к списку


Наши услуги

Наши услуги