20.06.2017
Первым и самым распространенным заблуждением можно считать утверждение, что на немецком языке можно отдавать лишь команды. Многие говорят, что он какой-то чеканный, резаный и совсем не красивый. Немалый «вклад» в негативную характеристику немецкой речи внес Адольф Гитлер. Он умудрился сделать все возможное, чтобы немецкий язык воспринимался людьми, как поток резких тирад, произносимых фанатичным человеком. Многие знают, что ударение во многих словах, произнесенных на немецком, выпадает на первый слог, – по этой причине язык звучит чеканно. Однако это только кажется. Немецкая речь может быть красивой и благозвучной, и об этом не поспоришь с Шиллером и Гёте.
Второе заблуждение заключается в том, что из большинства европейских языков немецкая грамматика является самой трудной. Любой из специалистов-языковедов может с полной уверенностью утверждать, что английская грамматика ничуть не легче. В немецкой речи есть своя исторически сложившаяся логика, или так называемый орднунг. Многие нередко удивляются и даже возмущаются тем, что в немецком языке изобилие множественных чисел, очень часто употребляются артикли, также в нем есть обязательный порядок слов, из которых строится предложение (например, четкое местоположение в предложении глагольной формы). Однако данные правила не так сложно освоить, если системно выполнять задания и усердно тренироваться.
Следующим заблуждением можно считать то, что слова в немецкой речи зачастую нелегко произносить по причине множества согласных звуков, а также из-за сложносочиненности. Верно, в немецком языке много длинных слов. Однако это свидетельствует о его емкости: есть возможность всего одним словом выражать целое понятие, тогда как, например, в русском или другом языке для этого порой нужны целые словосочетания с союзами, прилагательными и предлогами. Произношение слов на немецком не сложнее, чем произношение французских либо английских слов, поскольку их написание и прочтение обычно совпадают, то есть, мы произносим то, что видим.
Если сравнивать с английским, то в мире немецкий язык является менее популярным. Помимо самой Германии, на нем разговаривают лишь в таких небольших странах, как Австрия и Швейцария. Однако опыт показывает, что число людей, которые хотят говорить на немецком, год от года возрастает. Кроме этого, все большее количество людей желают проживать, учиться либо работать именно в Германии. В этой стране свои штаб-квартиры имеют многие ведущие компании, которые являются лидерами в таких областях индустрии, как строительство, фармацевтическая, станкостроительная и автомобильная промышленность.
Немецкий язык – второй по популярности после английского, знание которого зачастую является необходимым условием для работы в Москве. Да, английский язык неплохо знают многие партнеры из Германии. Однако на немецком языке проводятся переговоры с партнерами из Германии, ведется практически вся переписка, а также составляются документы.
Последнее заблуждение звучит так: тот, кто знает английский язык, быстрее выучит немецкий. Кто изучал немецкий язык «с нуля», тот на личном примере может сказать, что это не совсем так. По причине того, что немецкий и английский языки являются родственными, в них нередко можно встретить схожие грамматические формы, слова, к тому же, в том и другом языке используется почти одинаковый алфавит, поэтому чтение и понимание немецких слов при знании английских будет проще. Но подводный камень кроется именно здесь: зачастую неплохо знающие английский язык ученики при изучении азов немецкого начинают путаться в прочтении слов. Нередко они стараются применить в немецкой речи грамматику английского. Это вполне может стать серьезным препятствием в понимании логики немецкой грамматики. Мы бы порекомендовали бы сначала изучить немецкий, а уже потом приступить к изучению английского языка. Однако это каждый должен решать самостоятельно в соответствии со своими потребностями и вкусом.