30.06.2017
Официальный язык Австралии – английский. Но он имеет немало отличий от того английского, на котором разговаривают коренные британцы. Об этом следует помнить всем, кто собирается на Зеленый континент отдыхать, учиться или работать. В этой стране выработался особый диалект, насыщенный типично местными выражениями. Чтобы не попасть в затруднительное положение, лучше заранее узнать об особенностях австралийского английского.
История австралийского английского
Австралия когда-то была не самостоятельной страной, а одной из многочисленных колоний Великобритании. Поэтому изначально здесь использовался как раз английский язык. За столетия он значительно изменился. Поэтому речь австралийца далеко не всегда понятна человеку, изучавшему британский английский. Первыми европейскими поселенцами в Австралии были преступники, среди которых грамотность не слишком ценилась.
В австралийском английском большинство слов читаются точно (или почти) так же, как и пишутся. Многие название животных, географических объектов дошли до наших дней из речи первых поселенцев.
Спустя некоторое время речь австралийцев начала меняться и под воздействием американского английского, активно распространяемого средствами массовой информации.
Вот какие различия между устной речью австралийца и англичанина особенно заметны:
-
Австралийцы часто используют синонимы, значительно отличающиеся от исходного слова написанием и произношением. К примеру, слово friend заменяют синонимом mate.
-
Речь австралийца более мелодичная и равномерная, чем англичанина. Жители Туманного Альбиона используют больше ударных слогов.
-
В целом тон речи жителей Австралии более низкий и отличается плавностью.
Особенности произношения
Для неопытного человека большим сюрпризом может быть и австралийский акцент. Точнее, на Зеленом континенте их целых три:
-
General. Наиболее распространенный вариант. В нем интересно сочетаются британское и австралийское произношения.
-
Broad. Им пользуется примерно 30% жителей страны. Также известен под неофициальным названием Strine.
-
Cultivated. Больше всего похож на классическое британское произношение. Такой акцент характерен для 10% австралийцев.
Австралийцы и новозеландцы любят выговаривать слова с добавлением непривычных звуков. К примеру, вместо «buy» говорят «boy». Это вносит путаницу, ведь значение этих слов совершенно разное. Городские жители говорят заметно быстрее, чем обитатели пригородов.
Одна из типичных особенностей австралийской речи – «проглатывание» слогов. Привычные английские слова при разговоре сокращаются. Вот несколько примеров:
-
Good day - G`day.
-
Chocolate - Chokkie.
-
Banana - Nana.
-
Afternoon – Arvo.
-
Evening meal – Tea.
Орфографические и лексические особенности
В отличие от американского английского, большинство слов австралийцы пишут так же, как и англичане. Правила грамматики в целом не имеют существенных отличий от британских.
Неподготовленный человек может испытать затруднения с восприятием на слух целых фраз. В них австралийцы объединяют слова из британского и американского английского. Как результат – в зависимости от тематики разговора одна и та же фраза имеет разный смысл.
Пример – «rubbish truck» (мусоровоз). Первое слово используют в Великобритании, а второе – в США. Значение у них при этом одинаковое. В австралийском английском слово «bloke» - это «человек», а «arvo» - полдень. Эти и другие слова и фразы обязательно нужно выучить перед поездкой в Австралию.
Сленг в австралийской речи практически не встречается.
Несколько интересных примеров английских слов и их аналогов в австралийском языке:
-
Mosquito (комар) – Mozzie.
-
Nonsense (бессмыслица) – Piffle.
-
Exact information (Точная информация) - Good oil.
-
Alcohol (алкоголь) – Booze.
-
Toilet (туалет) - Comfort station.
-
Tea kettle (чайник) – Billie.